Prevod dokumenata na i sa engleskog jezika
Sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci pruža stručan i ovjeren prevod različitih vrsta dokumenata. Svaki prevod je pravno važeći i prilagođen zahtjevima domaćih i međunarodnih institucija.
Zašto izabrati ovjeren prevod
Ovjereni prevod je potreban kada dokument treba da ima pravnu vrijednost. Naši prevodi su:
Tačni i precizni prevodi
Priznati u institucijama u BiH i inostranstvu
Izrađeni profesionalno i u skladu sa zakonskim pravilima
Koje dokumente prevodimo
Pružamo usluge prevoda za sve vrste dokumenata sa zvaničnom ovjerom sudskog tumača
Prevod ličnih dokumenata
Lični dokumenti često se prevode za administrativne postupke, studiranje ili zapošljavanje u inostranstvu. Kao ovlašteni sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci izrađujemo ovjerene prevode ličnih dokumenata koji su usklađeni sa originalom.
Najčešće prevodimo:
- Rodni list
- Vjenčani list
- Uvjerenje o državljanstvu
- Potvrde iz matičnih knjiga
Prevod diploma i obrazovnih dokumenata
Prevod akademske dokumentacije često je potreban za nastavak studija ili zapošljavanje u inostranstvu. Ovjeren prevod diplome omogućava institucijama da pravilno razumiju i priznaju obrazovne kvalifikacije.
Najčešće prevodimo:
- Diplome
- Svjedočanstva
- Dodatak diplomi
- Uvjerenja o studiranju
- Potvrde o položenim ispitima (prepis/transkript ocjena)
Prevod dokumenata za radne dozvole u BiH
Strani državljani koji dolaze raditi u Bosnu i Hercegovinu često moraju dostaviti prevedenu i ovjerenu dokumentaciju za postupak izdavanja radne dozvole. Sudski tumač izrađuje prevode koji se koriste u administrativnim postupcima pred nadležnim institucijama.
Najčešće prevodimo:
- Diplome i lični dokumenti
- Potvrde o radnom iskustvu
- Uvjerenja o nekažnjavanju
- Ugovori o radu
Prevod medicinske dokumentacije
Medicinska dokumentacija često se prevodi za liječenje u inostranstvu ili administrativne procedure u zdravstvenim institucijama. Tačan i stručan prevod važan je za pravilno razumijevanje medicinskih nalaza.
Najčešće prevodimo:
- Medicinski nalazi
- Otpusna pisma iz bolnice
- Specijalistički izvještaji
- Medicinska dokumentacija za liječenje u inostranstvu
Prevod sudskih i pravnih dokumenata
Sudski i pravni dokumenti zahtijevaju precizan i stručan prevod kako bi mogli biti korišteni u pravnim postupcima i administrativnim procedurama.
Najčešće prevodimo:
- Sudske presude i rješenja
- Ugovori i sporazumi
- Punomoći
- Notarski dokumenti
Prevod tehničke/tenderske dokumentacije
Tehnička dokumentacija zahtijeva precizan prevod i dobro poznavanje stručne terminologije kako bi se osigurala tačnost i razumljivost sadržaja.
Najčešće prevodimo:
- Tehničke specifikacije
- Sertifikati
- Uputstva za upotrebu
- Projektna i tenderska dokumentacija
Proces prevoda dokumenata
Jednostavan proces u 5 koraka
Kontaktirajte nas
Telefonom – volimo vam lično dati sve informacije
Slanje dokumenta
Možete poslati skenirani ili fotografisan dokument emailom, kontakt formom ili putem WhatsApp
Procjena cijene i roka
Dobijate brz odgovor sa tačnom cijenom i vremenom izrade
Izrada prevoda
Prevod se radi stručno i ovjerava pečatom sudskog tumača
Preuzimanje
Lično, elektronski ili prema dogovoru putem kurirske službe
Procjena cijene prevoda dokumenata
Cijena prevoda zavisi od nekoliko faktora: vrste dokumenta, broja stranica i hitnosti izrade. Naši ovjereni prevodi su pravno važeći i prilagođeni zahtjevima institucija.
Za tačnu cijenu i rok izrade, jednostavno nam pošaljite dokument putem WhatsApp-a, emaila ili telefona. Dobićete brzu i besplatnu procjenu, bez obaveze.
Pogledaj cjenovnikSudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci pruža usluge prevoda dokumenata za klijente iz Banje Luke, Republike Srpske i cijele Bosne i Hercegovine.