Sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci
Mirna Samac je ovlašteni sudski tumač za engleski jezik sa sjedištem u Banjoj Luci. Pruža profesionalan prevod i ovjeru dokumenata za građane, kompanije i institucije u Bosni i Hercegovini i inostranstvu.
Ovlašćeni sudski tumač garantuje tačnost prevoda i ovjerava dokumente službenim pečatom i potpisom, čime prevod dobija pravnu snagu i može se koristiti u domaćim i međunarodnim institucijama.
Zašto izabrati sudskog tumača u Banjoj Luci
Bogato iskustvo u prevođenju
Tačni i pravno valjani prevodi
Brza komunikacija i fleksibilni rokovi
Usluge
Pismeni prevod i ovjera dokumenata
- Prevod ličnih dokumenata
- Prevod sudskih i pravnih dokumenata
- Prevod poslovne dokumentacije
- Prevod tehničke dokumentacije
- Revizija i lektura postojećih prevoda
Usmeno prevođenje
- Konsekutivno prevođenje za sastanke, pregovore i službene posjete
- Simultano prevođenje za konferencije, seminare i veće događaje
- Prevođenje šapatom (chuchotage) za manje sastanke i individualne klijente
Do četiri sata angažmana obračun se vrši po satu, pri čemu se svaki započeti sat računa kao puni sat. Za angažmane duže od četiri sata obračunava se prevodilačka dnevnica.
Dodatne jezičke usluge
Pored prevodilačkih usluga, nudim i jezičku podršku kroz moderiranje sastanaka na engleskom jeziku i individualne časove namijenjene učenicima, studentima i profesionalcima.
- Moderiranje i vođenje sastanaka na engleskom jeziku
- Individualni časovi engleskog jezika
- Priprema za poslovnu i profesionalnu komunikaciju na engleskom
Svi prevodi se izrađuju u skladu sa pravilima sudskog tumača i ovjeravaju službenim pečatom. Po potrebi, vršimo i usluge prevoda bez ovjere te reviziju i lekturu već prevedenih dokumenata.
Kontakt i slanje dokumenta
Pošaljite dokument za neobaveznu procjenu cijene i roka izrade
Sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci pruža usluge prevoda i ovjere dokumenata za građane i kompanije iz Banje Luke, Republike Srpske i Bosne i Hercegovine.