Sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci

Mirna Samac je ovlašteni sudski tumač za engleski jezik sa sjedištem u Banjoj Luci. Pruža profesionalan prevod i ovjeru dokumenata za građane, kompanije i institucije u Bosni i Hercegovini i inostranstvu.

Ovlašćeni sudski tumač garantuje tačnost prevoda i ovjerava dokumente službenim pečatom i potpisom, čime prevod dobija pravnu snagu i može se koristiti u domaćim i međunarodnim institucijama.

Zašto izabrati sudskog tumača u Banjoj Luci

Bogato iskustvo u prevođenju

Tačni i pravno valjani prevodi

Brza komunikacija i fleksibilni rokovi

Usluge

Pismeni prevod i ovjera dokumenata

  • Prevod ličnih dokumenata
  • Prevod sudskih i pravnih dokumenata
  • Prevod poslovne dokumentacije
  • Prevod tehničke dokumentacije
  • Revizija i lektura postojećih prevoda

Usmeno prevođenje

  • Konsekutivno prevođenje za sastanke, pregovore i službene posjete
  • Simultano prevođenje za konferencije, seminare i veće događaje
  • Prevođenje šapatom (chuchotage) za manje sastanke i individualne klijente

Do četiri sata angažmana obračun se vrši po satu, pri čemu se svaki započeti sat računa kao puni sat. Za angažmane duže od četiri sata obračunava se prevodilačka dnevnica.

Dodatne jezičke usluge

Pored prevodilačkih usluga, nudim i jezičku podršku kroz moderiranje sastanaka na engleskom jeziku i individualne časove namijenjene učenicima, studentima i profesionalcima.

  • Moderiranje i vođenje sastanaka na engleskom jeziku
  • Individualni časovi engleskog jezika
  • Priprema za poslovnu i profesionalnu komunikaciju na engleskom

Svi prevodi se izrađuju u skladu sa pravilima sudskog tumača i ovjeravaju službenim pečatom. Po potrebi, vršimo i usluge prevoda bez ovjere te reviziju i lekturu već prevedenih dokumenata.

Kontakt i slanje dokumenta

Pošaljite dokument za neobaveznu procjenu cijene i roka izrade

Sudski tumač za engleski jezik u Banjoj Luci pruža usluge prevoda i ovjere dokumenata za građane i kompanije iz Banje Luke, Republike Srpske i Bosne i Hercegovine.